1. Az összes ismertetett Csorba-kötet linkje és a bevezetők elérhetők innen. Amikor Csorba fordításköteteinek ismertetésébe kezdtem, rájöttem, hogy a kötetismertetések előtt egy bevezetőt is közzé kell tennem, mert olyan nagy és szerteágazó a költő fordítói munkássága, hogy fontos magyarázó szöveget fűzni ehhez a sorozathoz. Tovább
Először egy gyorshír. A Balassi Kiadónál megjelent Katona József drámái kritikai kiadásának új kötete, Katona József: Három színjáték címmel. A kötetet Társaságunk elnöke Nagy Imre professzor Demeter Júliával, munkatársával rendezte sajtó alá, látta el jegyzetekkel, tanulmányokkal. A könyv 530 oldal terjedelmű, a kiadó honlapján lévő ismertetőt itt… Tovább
* Az élet, azaz a halál és a vírushelyzet mindent felülír. Két újabb Csorba blogon is dolgoztam, de egyiket sem tudom olyan gyorsan befejezni, hogy időben elküldhessem bennük az alábbi hírt, ezért most háttérbe helyeztem őket. A hírt több helyről is megerősítették, én… Tovább
Ülök a teraszon, a régi hintaágyon. Tasi kutya fölkuporodott mellém, csöndben nézi a Jakabhegyet. Nyilván jól érzi magát, mert el-elbóbiskol. Én is szeretném jól érezni magamat a donátusi csendben, de nem megy. Nem megy, mert a fák és a házak fölött a gondolatom a Seregély dűlőbe száll,… Tovább
Szegény, szegény. Azt mondta nekem egyszer, amikor Csorba kötetet állított össze a segítségemmel, ő az utolsó bölény a régi Jenkorból. Meghalt Bertók László. Isten nyugosztaljon kedves Laci. Őszinte részvétünk kedves Erzsikének és a családnak! Emlékét megőrizzük. Hamarosan összeállítok róla egy oldalt. Addig egy kép… Tovább