307. Csorba blog. Mindenszentek, halottak napja. Meghívó Csorba emlékestre. Jelenkor októberi szám
2024.11.02.309. Csorba blog. Meghívó Csorba emlékestre, Várkonyi Weöres levelezéskötet Kende Kata szerkesztésében, Aknai Tamás professzor az emlékest főszereplője
2024.11.17.308. Csorba blog. Csorba emlékest, Csorba és Juhász Gyula versek, temetői képek, Radnóti emlékest, Csorba verseslemzése (3. Razglednyica)
Ismételten fölhívom figyelmüket a Csorba emlékestre.
1. Ma – lassan, nehezen, későn értem ki a temetőbe – még mindig a halottak napjára és mindenszentekre emlékezve Juhász Gyula: Temető című versét és zenei kísérettel temetői képeket töltök fel, Csorba youtube csatornájára. Juhász Gyula Temetők című versét is ideidézem. (A hallgatható vers címe Temető, az olvashatóé – ld. alább – Temetők.)
Juhász Gyula
Temetők
Szeretem és keresem őket,
A gyönyörű, víg temetőket.
Mert csak az élők sírnak, búsak,
A temetők mind koszorúsak.
Ott a virágok dúsan nőnek,
Poraiból a szeretőknek.
A ciprusok úgy integetnek:
Térj meg közénk, fáradt eretnek.
A gondolat itt sarut oldva
Fölnéz a hívó csillagokba.
Királyi bíbor itt elvásik
És rongy lesz a föltámadásig.
Szeretem és keresem őket,
Az igazságos temetőket.
Gyönyörű és igaz vers: „Királyi bíbor itt elvásik / És rongy lesz a föltámadásig. // Szeretem és keresem őket, / Az igazságos temetőket.”
Kérem, kísérje figyelemmel a csatornát (nem mindig hétvégén frissítek), lájkolja a videókat, ajánlja barátainak, ismerőseinek és iratkozzon is fel az oldalra, ahol nem csak Csorba verseket közlök, válogatok más szerzők youtube-ra feltöltött videóiból is, ha azok tulajdonosa nem korlátozza a felhasználást. Köszönöm a kattintást!
Csorba youtube csatornájára feltöltött videók listája (154 cím) itt megtekinthető (2024. 10. 11-ei állapot)
2. Csorba Győző kötetek részletes ismertetése a honlapon.
3. Csorba versek hang- és videófelvételeken.
4. Mai vers Csorba válogatásomból:
ELŐSZÓ
Aggódva válogatsz: nem méltó az sem, ez sem,
hogy versbe-fogd. Csodák villámlására vársz.
Tárulkozó eget fürkészel: onnan essen
eléd költői tárgy: magos nyilatkozás.
Bozótok, dzsungelek fordulnak útjaidra,
– ó, minden szürke perc bogos dzsungel, bozót,
s a jámbor dolgok is! figyelj álarcaikra!
és zúgva rajzanak szájad köré a szók.
Az észrevétlenül növekvő semmiségek
omló, alaktalan homokba rejtenek,
igékre őrzött torkod zizegve eltömik,
s ki hajthatatlanul lesed jelét az égnek,
már-már mozgatni is felejted nyelvedet,
s a némaság lekúszik didergő lelkedig.
Szabadulás (Pécs : Batsányi Társaság, 1947. p. 3.)
A költő életén végivonul a halál gondolata mellett az élet és munkája értelmének kritikus vizsgálata. A szonett utolsó versszaka is a költő szavakkal, versekkel való értelmetlennek vélt küzdelmét rögzíti:
s ki hajthatatlanul lesed jelét az égnek,
már-már mozgatni is felejted nyelvedet,
s a némaság lekúszik didergő lelkedig.
5. Radnóti emlékest: a költő 80 éve hunyt el.
5. Lám, így van ez: a helyet előre le kell foglalni. A Pécsi Vers- és Prózamondó Pedagógusok Műhelyének Radnóti estje „ütközik” a mi Csorba emlékestünkkel. De Radnótira azért mi is emlékezünk. És reméljük, Sólyom Katalin és lelkes társulata ezt az estet (is) megismétli, akkor majd azok is meghallgathatják, akik november 20-án minket választanak! (Ezzel egyben szeretettel emlékezem kedves barátomra, dr. Hernádi László Mihályra is, aki a versmondó kör oszlopos tagja volt, amíg halálos betegsége kedves tevékenységétől, a már-már hivatásává vált versmondástól el nem szakította.)
6. Csorba megemlékezése Radnótiről egyben az enyém is. Fölhívom a figyelmet a tanítani való verselemzésre általában és különösen a „század” szó Csorba-féle értelmezésére. Még nekem, mint katonaviselt embernek is a korjelző század jutott eszembe, amikor a verset olvastam, nem a katonai egység, „a század”.
„A »mohácsi« Razglednica
Írtak már róla többen, elemezték, magyarázták, tűnődtek fölötte, külön is, együtt is három társával s bele is állítva Radnóti költészetének egészébe.
Amikor azon elmélkedtem, hogy mivel tiszteleghetnék én a költő emléke előtt, mégis ellenállhatatlan vonzódást éreztem a 3. Razglednica iránt. Talán azért, mert általában is rendkívüli módon szeretem az utolsó verseket, talán azért, mert Radnóti Miklóst semmi egyéb nem köti Baranyához, mint az a négy sor, és persze a borzadályos út a megyén át Cservenka felől Mohácsra s onnan tovább Szentkirályszabadjára, a legutolsó vers születési helyére, a 4. Razglednicáéra, amit már Mohácson írni kezdett.
Akkori útjáról itt Pécsett alighanem senki sem tudott. Mi, itt élő írók ugyancsak rettegésben töltöttük napjainkat. A Sorsunk című folyóirat megszüntetését politikai önvédelemből elhatároztuk, a novemberi szám már meg sem jelent.
A szovjet csapatok október 25-én a Mohácsi-szigeten átlépték Baranya határát, 26-án megjelentek a Duna mohácsi bal partján, s lezajlott az első tűzharc is köztük és a jobb parton állomásozó hitleri egységek között.
Amikor Radnóti október 24-én beírja kockás füzetébe a 3. Razglednicát, még csak a menekülők és az izgatott hírek jelzik, hogy közeledik a front. A 27-i vagy 28-i bevagonírozások idején viszont Mohács már frontváros, délről odahallatszik az ágyúk dörgése.
A 3. Razglednica négy sor mindössze. Vagy esetleg öt, mert a dátum ezúttal a versnek félig-meddig szerves része. Mindenesetre jóval több és fontosabb mint az átlag-keltezések.
Íme a vers:
Az ökrök száján véres nyál csorog,
az emberek mind véreset vizelnek,
a század bűzös, vad csomókban áll.
Fölöttünk fú a förtelmes halál.
Mohács, 1944. október 24.
Afféle középkori és modern haláltánc-freskó egyidőben. Négy, vagy pontosabban négyes tagolású kép, aggályosan tárgyilagos kijelentő mondatokban. Indulatszónak, felkiáltójelnek sehol semmi nyoma. A realizmus felső foka. Ezért is száll föl a papírról.
„Az ökrök száján véres nyál csorog” – indul a vers. Kőszegi Ábel kitűnő könyvében, a „Töredék”-ben olvasom, hogy Kiskőszegről elindulva „Egy csorda mellett vonultak el, majd rövid idő múlva két vagy három ökröt hajtanak a menetoszlop elé… ez lesz a menetütem a Kiskőszegtől három kilométerre lévő Darázsig. Dél felé érnek oda, s az iskola udvarába terelik az ökröket, utánuk a menetet. Egy állatot letaglóznak, majd feldarabolják.” Íme az élményalap, a kép mintája. S a verssor mennyivel több! A szenvedő élőlények alsó rétegének ábrázolása. Az állatoké. Mert stilisztikailag nyilván csak „pars pro toto”, hogy éppen ökrökről beszél. A költői ösztön csodája, hogy a nagyon köznapi tapasztalat néhány szó segítségével át tudott változni esztétikai értékké, s egyúttal történelmi helyzetrajz részévé, sőt valamiképpen morális ítéletté is.
Az ember itt még nincs jelen, csak asszociációban a domesztikált állat említésével.
A második sorban már ott az ember is. Ismét Kőszegi Ábel szavai: (Mohácson) „Az emberek nagy része a vasbeton padlón alszik a tört ablakú termekben. Nincs túl hideg, de folyton fáznak. Sokuknak véres a vizelete.” Megint az előbbi jelenség. Ezúttal a szenvedő élőlények felső rétegének, az emberi rétegnek megtapasztalt gyötrődése fogalmazódik meg ismét csak esztétikai értékként, történelmi helyzetrajz elemeként és morális ítéletként. A sor „mind” szava azt igazolja, hogy a költő nemcsak társaira gondol riasztó látomásában, hanem az egész emberiségre. Az emberi nyomorúság méltóbb szinten is kifejezhető lett volna. Radnóti – s újra a költői intuíció remek működése – tisztában van vele, hogy a megalázott emberi méltóság ezzel a keservesen groteszk képpel még nyersebben dokumentálódik.
Van aztán ebben a sorban egy figyelemre méltó verstani jelenség is: a „véreset vizelnek” kettős, mégpedig „v”-hangos alliterációja. Talán nem vagyok túlzóan szubjektív, ha én a „v”-ben (alakja miatt is?) valamiféle behatolást vagy legalábbis bevésést érzek. Az alliteráció mintha az olvasó-hallgató tudatába akarná erőszakolni a szörnyű tényt. S következik a harmadik sor. A kötőszavak nélkül sorjázó kapcsolatos mondatok harmadik tagja: „a század bűzös, vad csomókban áll.” Az eddigi értelmezések a „század” szót az általánosítások után konkretizálásnak veszik: az egységet, a katonai (munkaszolgálatosi) alakulatot értik rajta. Eszerint két jelzője is konkrét és erősen tapasztalati. A mosdatlanság, lerongyolódottság, a pihenőhelyek mocska persze, hogy a „bűzös” jelzőt idézte elsőnek, a „vad”-at viszont az elidegenedettség, a kivetettség. A „csomó” szóban a formátlanság, a gyűröttség fejeződik ki, esetleg a kisebb csoportokra szakadás.
Hanem engedtessék meg e sorok írójának, hogy előadjon egy másik értelmezést is. Azt, amit a vers megismerése óta, tehát több, mint harminc éve hordoz magában. Eszerint a „század” szó időt jelöl, azt a történelmi kort, amely a költőt körülvette. Ezzel az értelmezéssel a vers hatalmasan kitágul, s a megrendítő, találó, de mégiscsak körülhatárolt képből monumentális vízió lesz. Ebbe is beleilleszthető a mondat minden szava: a „bűzös, vad csomók” könnyen fölfoghatók morálisan is.
Hát így szeretem én olvasni és érteni ezt a sort. S ha az agyam elfogadja is a másik magyarázatot, a szívem továbbra is az utóbbi mellett szavaz. Mentségemre szolgáljon, hogy némi közvéleménykutatást is végeztem, s jó néhányan akadtak, akik az én értelmezésemet vallották.
A vers harmadik sorát pont zárja le. A negyedik sor külön mondat: „Fölöttünk fú a förtelmes halál.” Hogy a költő is részese a szörnyűségeknek, az csak itt derül ki. A birtokos személyragú helyhatározószó mutatja. Ha a „század” szót alakulat értelemben veszem, akkor e fölött, ha korjelzőnek, akkor az emberiség fölött. Az eddigi képeket a negyedik sor teszi személyessé. A másik háromban a költő csak lát, észlel, megállapít. De ettől még kívülálló is lehetne.
A hármas alliterációjú sor megint telitalálat. A „fú” szó kétségtelenül szelet társít. Az alliteráló három „f” nyomatékosan érzékelteti ezt. Hogy a halál maga-e ez a szél, vagy a halál szájából jön-e, az nem világos. De az igen, hogy mindenképpen valamilyen emberfölötti, kozmikus, világvége-szélről van szó. A költő azzal, hogy a „fúj” szót a „j” elhagyásával nem zárja le, az aleatorikus zene időtartam-szabadságát adja a kiejtésnek. A harmadik alliterációs szó, a „förtelmes” újra csak morális ítélet is, nem csupán minőségjelző. A visszataszítóan undorítóra nemigen van a magyar nyelvben ennél megfelelőbb szó.
A sor – és az egész vers is – a „halál” szóval cseng ki. Alig lehetne másképp, hiszen az egész vers feléje halad. Mint iszonyú zárókő trónol a vers boltozatán. Azzal is, hogy rím, kötődik az előző sorhoz, tehát szilárd a helyzete.
A négy sor jambikus lejtésű. Az első, harmadik és negyedik ötös, a második hatodfeles jambus. A második sor után a gyakorlott fül keresztrímet vagy legalább félrímet várna, s ezzel együtt a második sor ritmusának visszatérését a negyedik sorban. Nem ez történik. A második sorra nem jön rím, ritmusa sem ismétlődik. Ezzel szemben a két eltérő ritmusú rímtelen sor után a két azonos ritmusú másodikat rím kapcsolja össze. Meglehetősen szokványos, szürke. De itt nincs is helye semmiféle látványosságnak.
A 2. Razglednica óta Radnótiról minden bizakodás lefoszlott. Már nem reménykedik, nem ábrándozik, csak följegyez. Mint valami súlyos felelősséggel terhelt krónikás. Semmi lényegeset nem mulaszt el, s amit elmond, hiteles és teljes. Mert ha más egyéb híradás nem maradt volna erről a korról, a 3. Razglednica magában is fölidézné a kor apokaliptikus levegőjét.
…1944. október 24-e, kedd. Alig harminc-egynéhány kilométerre Pécstől egy nagy magyar költő agyoncsigázva, bizonyára reszkető kézzel, de még mindig fegyelmezett betűkkel írja egy kockás füzetbe az évszázad egyik legmegrázóbb dokumentumát.
S bennem még sejtelem formájában sem élt a készülő tragédia. Bizonyára felhős kedéllyel, volt rá nekem is okom, de – iszonytató! – tettem a dolgom gyanútlanul.”
Új Írás, 1984. 11. sz. 93–95. p.- In: Csorba Győző: Vallomások, interjúk, nyilatkozatok. Pécs : Pro Pannonia, 2001.
7. Ez blog most kicsit zsúfolt lesz, de ezen a héten több újdonság is akadt. Amikor a Várkonyi-Weöres levelezés bemutatója volt Pécsett, bár ott voltam, egyéb ok miatt nem tudtam átvenni Várkonyi Nándor unokájától, Kende Katától a könyvből nekem szánt példányt, ezért azt a Belvárosi Könyvtárban hagyta, ahova most mentem el a kötetért. Kende Kata – külcsín és belbecs vizsgálata alapján kijelenthető – kiválóan szerkesztett kötetének bemutatását a következő blogra tervezem. Addig ízelítőül, kedvcsinálóképpen küldöm a borító fotóját.
8.
Ez pedig itt a reklám helye. A szívemnek több okból oly kedves pécsi Szent Mór Gimnázium felvételi tájékoztatóját osztom meg alább. Kedves olvasóim, ne féljenek a vallástól, a katolicizmustól! Minden, mostanában Európában majdnem általánosnak mondható, elfogult ellenséges véleménnyel szemben kiváló értelmi és lelki oktatást-nevelést nyújtó intézményről van szó. Nyugodtan írassák be gyerekeiket, sem ők, sem Önök, a szülők nem fogják megbánni a döntést.
Köszönöm kitartó figyelmüket.