[Fölmentem a padlásra…]

    [Fölmentem a padlásra…]

Fölmentem a padlásra valamiért
nem is tudom de nem is érdekes miért
s a szétszedett rekamié teknőnyi rongy
szunyoghálós ablakbetét diós- és mandulás doboz
a kéményből sepréskor kikotort korom
palackok és befőttes üvegek
lim-lommal teli rézbogrács cipők
– valódi padlás hát sorolhatnám tovább
s inkább csak abbahagyni tudnám nem végigmondani
fölmentem s most hogy szokásom szerint
mert este van a napot meghányom-vetem
s elsíratom igen akár tetszik akár
nem tetszik vagy tetszik giccsnek dumának
utazás-emléknyivé nő a padlás
Odysseus-bolyongássá a néhány
lépés és néhány perc és újra elhatározom
hogy minden órám virágát holnap is
(III. 29.)

Hátrahagyott versek , 142. Az Észrevételek c. kötetben Padlás-Odüsszeia címmel megjelent vers (59–60. o.) változata. A költő újra és újra pontosította, javította versei szövegeit. Sokszor változtatott szavakat, sorokat, sőt, néha teljesen átírta az „előzményt”. Ez történt ebben az esetben is.